# $Id: nl.po,v 1.2 2010/05/01 22:39:42 quicksketch Exp $ # # Dutch translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # imagefield_file.inc,v 1.18 2009/04/14 01:28:52 quicksketch # imagefield_widget.inc,v 1.37 2009/04/20 23:51:35 quicksketch # imagefield.module,v 1.99 2009/04/20 23:57:17 quicksketch # imagefield.install,v 1.31 2009/04/15 20:15:03 quicksketch # imagefield.info,v 1.12 2009/03/01 04:38:48 quicksketch # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-29 16:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-29 16:36+0100\n" "Last-Translator: L.B. Cohn \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: imagefield_file.inc:94 msgid "An image thumbnail was not able to be created." msgstr "Er kon geen thumbnail worden gemaakt." #: imagefield_widget.inc:17 msgid "Maximum resolution for Images" msgstr "Maximumresolutie voor foto's" #: imagefield_widget.inc:21 msgid "The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480). Set to 0 for no restriction. If a larger image is uploaded, it will be resized to reflect the given width and height." msgstr "De maximum toegestande fotogrootte in het formaat BREEDTExHOOGTE, bijvoorbeeld 640x480. Vul 0 in voor geen restrictie. Als een foto met grotere waarde wordt geupload zal deze worden herschaald naar deze waardes." #: imagefield_widget.inc:24 msgid "Resizing images on upload will cause the loss of EXIF data in the image." msgstr "Het herschalen zal EXIF data verwijderen." #: imagefield_widget.inc:26 msgid "Minimum resolution for Images" msgstr "Minimumresolutie voor foto's" #: imagefield_widget.inc:31 msgid "The minimum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480). Set to 0 for no restriction. If an image that is smaller than these dimensions is uploaded it will be rejected." msgstr "De minimum toegestande fotogrootte in het formaat BREEDTExHOOGTE, bijvoorbeeld 640x480. Vul 0 in voor geen restrictie. Als een foto met kleinere waarde wordt geupload zal deze worden verworpen." #: imagefield_widget.inc:37 msgid "ALT text settings" msgstr "ALT-tekstinstellingen" #: imagefield_widget.inc:44 msgid "Enable custom alternate text" msgstr "Sta eigen ALT-tekst toe" #: imagefield_widget.inc:46 msgid "Enable user input alternate text for images." msgstr "Sta door gebruikers gekozen ALT-teksten voor foto's toe." #: imagefield_widget.inc:50 msgid "Default ALT text" msgstr "Standaard ALT-tekst" #: imagefield_widget.inc:52 msgid "This value will be used for alternate text by default." msgstr "Deze waarde zal standaard worden gebruikt als alternatieve tekst." #: imagefield_widget.inc:58 msgid "Title text settings" msgstr "Titeltekstinstellingen" #: imagefield_widget.inc:65 msgid "Enable custom title text" msgstr "Sta eigen titel toe" #: imagefield_widget.inc:67 msgid "Enable user input title text for images." msgstr "Sta door gebruikers gekozen titels voor foto's toe." #: imagefield_widget.inc:71 msgid "Input type" msgstr "Invoertype" #: imagefield_widget.inc:76 msgid "Choose type of field to be displayed to the user." msgstr "Kies type veld om aan de gebruiker te tonen." #: imagefield_widget.inc:80 msgid "Default Title text" msgstr "Standaard titeltekst" #: imagefield_widget.inc:82 msgid "This value will be used as the image title by default." msgstr "Deze waarde zal standaard worden gebruikt als fototitel." #: imagefield_widget.inc:89 msgid "Default image" msgstr "Standaardfoto" #: imagefield_widget.inc:99 msgid "Use default image" msgstr "Gebruik standaardfoto" #: imagefield_widget.inc:101 msgid "When an image is not uploaded, show a default image on display." msgstr "Als een foto niet wordt geupload, toon dan een standaardfoto." #: imagefield_widget.inc:112 msgid "Upload image" msgstr "Upload foto" #: imagefield_widget.inc:113 msgid "Choose a image that will be used as default." msgstr "Kies een foto die als standaard zal worden gebruikt." #: imagefield_widget.inc:136 msgid "The default image could not be uploaded. The destination %destination does not exist or is not writable by the server." msgstr "De standaardfoto kan niet worden geupload. De locatie %destination bestaat niet of is niet beschrijfbaar." #: imagefield_widget.inc:172 msgid "Only web-standard images (jpg, gif, and png) are supported through the image widget. If needing to upload other types of images, change the widget to use a standard file upload." msgstr "Alleen webstandaardfoto's (jpg, gif en png) zijn toegestaan in de fotowidget. Als je andere soorten wilt uploaden moet je de bestandsuploadwidget gebruiken." #: imagefield_widget.inc:178 msgid "Please specify a resolution in the format WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480)." msgstr "geef een resolutie op in het formaat BREEDTExHOOGTE, bijvoorbeeld 640x480." #: imagefield_widget.inc:226 msgid "Alternate Text" msgstr "Alternatieve tekst" #: imagefield_widget.inc:229 msgid "This text will be used by screen readers, search engines, or when the image cannot be loaded." msgstr "Deze tekst zal worden gebruikt door screenreaders, zoekmachines, of als de foto niet kan worden geladen." #: imagefield_widget.inc:254 msgid "Title" msgstr "Titel" #: imagefield_widget.inc:256 msgid "The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over the image." msgstr "De titel wordt gebruikt als een tooltip als de gebruiker zijn muis over de foto beweegt." #: imagefield.module:18 msgid "The ImageField module has been disabled. The FileField module needs to be installed for it to work properly." msgstr "De Fotoveld-mopdule is uitgeschakeld. De Bestandsveld-module moet worden geinstalleerd om goed te werken." #: imagefield.module:135;221 msgid "Image" msgstr "Plaatje" #: imagefield.module:139 msgid "An edit widget for image files, including a preview of the image." msgstr "Een bewerkwidget van foto's, met voorbeeld van de foto." #: imagefield.module:223;228;233 msgid "Displays image files in their original size." msgstr "Toont foto's in het originele formaat." #: imagefield.module:226 msgid "Image linked to node" msgstr "Foto naar node gelinkt" #: imagefield.module:231 msgid "Image linked to file" msgstr "Foto naar bestand gelinkt" #: imagefield.module:0 msgid "imagefield" msgstr "fotoveld" #: imagefield.install:62 msgid "FileField must be updated to Drupal 6 before ImageField can be updated." msgstr "Bestandsveld moet worden geupdate naar Drupal 6 voordat Fotoveld kan worden geupdate." #: imagefield.install:326 msgid "Deleted admin thumbnails distributed throughout files directory. All thumbnails are now stored in the \"imagefield_thumbs\" directory." msgstr "Beheerderthumbnails uit de bestandenmap zijn verwijderd. Alle thumbnails zijn nu opgeslagen in de 'imagefield_thumbs-map." #: imagefield.info:0 msgid "ImageField" msgstr "Fotoveld" #: imagefield.info:0 msgid "Defines an image field type." msgstr "Levert een fotoveldtype" #: imagefield.info:0 msgid "CCK" msgstr "CCK"