# Swedish translation of imagefield (6.x-3.1) # Copyright (c) 2009 by the Swedish translation team # Generated from files: # imagefield_widget.inc,v 1.39 2009/05/17 02:17:31 quicksketch # imagefield.info,v 1.12 2009/03/01 04:38:48 quicksketch # imagefield.module,v 1.102 2009/07/03 23:35:49 quicksketch # imagefield_file.inc,v 1.18 2009/04/14 01:28:52 quicksketch # imagefield.install,v 1.31 2009/04/15 20:15:03 quicksketch # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imagefield (6.x-3.1)\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-31 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-31 11:50+0100\n" "Last-Translator: Magnus Gunnarsson \n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: imagefield_file.inc:94 msgid "An image thumbnail was not able to be created." msgstr "En miniatyrbild kunde inte skapas." #: imagefield_widget.inc:21 msgid "Maximum resolution for Images" msgstr "Största upplösning för bilder" #: imagefield_widget.inc:25 msgid "The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480). Set to 0 for no restriction. If a larger image is uploaded, it will be resized to reflect the given width and height. Resizing images on upload will cause the loss of EXIF data in the image." msgstr "Den största tillåtna storleken uttryckt som BREDDxHÖJD (t.ex. 640x480x). Ange 0 för att inte begränsa. Om en större bild laddas upp kommer storleken ändras efter den angivna bredden och höjden. Att ändra storlek vid uppladdning kommer orsaka att EXIF-data i bilden går förlorad." #: imagefield_widget.inc:30 msgid "Minimum resolution for Images" msgstr "Minsta upplösning för bilder" #: imagefield_widget.inc:35 msgid "The minimum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480). Set to 0 for no restriction. If an image that is smaller than these dimensions is uploaded it will be rejected." msgstr "Den minsta tillåtna bildstorlek uttryckt som HÖJDxBREDD (t ex 640x480). Sätt detta fält till 0 för att göra storleken obegränsad. Om en bild som är mindre än angiven storlek laddas upp kommer den att raderas." #: imagefield_widget.inc:41 msgid "ALT text settings" msgstr "Inställningar för ALT-text" #: imagefield_widget.inc:48 msgid "Enable custom alternate text" msgstr "Aktivera anpassad alternativ text" #: imagefield_widget.inc:50 msgid "Enable user input alternate text for images." msgstr "Aktivera användardefinierad alternativ text för bilder." #: imagefield_widget.inc:54 msgid "Default ALT text" msgstr "Standard ALT-text" #: imagefield_widget.inc:56 msgid "This value will be used for alternate text by default." msgstr "Detta värde kommer att användas för alternativ text som standard." #: imagefield_widget.inc:62 msgid "Title text settings" msgstr "Inställningar för titeltext" #: imagefield_widget.inc:69 msgid "Enable custom title text" msgstr "Aktivera anpassad titeltext" #: imagefield_widget.inc:71 msgid "Enable user input title text for images." msgstr "Tillåt att användare anger titeltext för bilder." #: imagefield_widget.inc:75 msgid "Input type" msgstr "Inmatningstyp" #: imagefield_widget.inc:80 msgid "Choose type of field to be displayed to the user." msgstr "Välj typ av fält som skall visas för användaren." #: imagefield_widget.inc:84 msgid "Default Title text" msgstr "Förvald titeltext" #: imagefield_widget.inc:86 msgid "This value will be used as the image title by default." msgstr "Detta värde kommer att användas som förvald titel för bild." #: imagefield_widget.inc:93 msgid "Default image" msgstr "Standardbild" #: imagefield_widget.inc:103 msgid "Use default image" msgstr "Använd standardbild" #: imagefield_widget.inc:105 msgid "When an image is not uploaded, show a default image on display." msgstr "Välj en standardbild att visa om ingen bild har laddats upp." #: imagefield_widget.inc:116 msgid "Upload image" msgstr "Ladda upp bild" #: imagefield_widget.inc:117 msgid "Choose a image that will be used as default." msgstr "Välj en bild som skall användas som standard." #: imagefield_widget.inc:140 msgid "The default image could not be uploaded. The destination %destination does not exist or is not writable by the server." msgstr "Standardbilden kunde inte laddas upp. Destinationen %destination finns inte eller är inte skrivbar av servern." #: imagefield_widget.inc:176 msgid "Only web-standard images (jpg, gif, and png) are supported through the image widget. If needing to upload other types of images, change the widget to use a standard file upload." msgstr "Endast standardbilder för webb (jpg, gif och png) stöds genom gränssnittskomponenten för bild. Om andra typer av bilder skall laddas upp, ändra gränssnittskomponenten till en vanlig filuppladdning." #: imagefield_widget.inc:182 msgid "Please specify a resolution in the format WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480)." msgstr "Vänligen specificera en upplösning i formatet BREDDxHÖJD (t.ex. 640x480)." #: imagefield_widget.inc:230 msgid "Alternate Text" msgstr "Alternativ text" #: imagefield_widget.inc:233 msgid "This text will be used by screen readers, search engines, or when the image cannot be loaded." msgstr "Denna text kommer användas av skärmläsare, sökmotorer, eller när bilden inta kan laddas." #: imagefield_widget.inc:258 msgid "Title" msgstr "Titel" #: imagefield_widget.inc:260 msgid "The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over the image." msgstr "Titeln syns i en ruta när användaren för musen över bilden." #: imagefield.module:21 msgid "The ImageField module has been disabled. The FileField module needs to be installed for it to work properly." msgstr "Modulen ImageField har inaktiverats. Modulen FileField måste installeras för att den skall fungera ordentligt." #: imagefield.module:135;221 msgid "Image" msgstr "Bild" #: imagefield.module:139 msgid "An edit widget for image files, including a preview of the image." msgstr "En gränssnittskomponent för redigering av bildfiler, som innehåller en förhandsvisning av bilden." #: imagefield.module:223;228;233 msgid "Displays image files in their original size." msgstr "Visa bildfiler i sin ursprungliga storlek." #: imagefield.module:226 msgid "Image linked to node" msgstr "Bild länkad till nod" #: imagefield.module:231 msgid "Image linked to file" msgstr "Bild länkad till fil" #: imagefield.install:62 msgid "FileField must be updated to Drupal 6 before ImageField can be updated." msgstr "Modulen FileField måste uppdateras till Drupal 6 innan ImageField kan uppdateras." #: imagefield.install:326 msgid "Deleted admin thumbnails distributed throughout files directory. All thumbnails are now stored in the \"imagefield_thumbs\" directory." msgstr "Raderade administrativa miniatyrbilder distribuerade runtom i filkatalogen. Alla miniatyrbilder sparas nu i mappen \"imagefield_thumbs\"." #: imagefield.info:0 msgid "ImageField" msgstr "ImageField" #: imagefield.info:0 msgid "Defines an image field type." msgstr "Anger en fälttyp för bilder." #: imagefield.info:0 msgid "CCK" msgstr "CCK" #~ msgid "imagefield" #~ msgstr "imagefield"